Quiebros y poemas

Traducción: Loreto Casado
Título original: Poèmes et Mirlitonnades

Editorial: Árdora ediciones
ISBN: 978-84-8802-012-3
Páginas: 128 págs.
Medidas: 17 x 12 cm.
Fecha publicación: 1998
Agotado

Temas: Edición bilingüe, Poesía

Edición bilingüe.

De origen irlandés, Samuel Beckett (1906-1989) abandona su país en 1932 y decide trasladarse a Francia. Allí escribe en francés sus obras más conocidas -MolloyEl innombrableEsperando a GodotFinal de partida...-, por las que recibe el Premio Nobel de Literatura en 1969. Instalado voluntariamente en la inestabilidad, utiliza de forma simultánea el francés y el inglés hasta el final de su vida. Novelista y dramaturgo traducido a todas las lenguas, su faceta poética ha sido mucho menos resaltada. Sin embargo, los poemas de Beckett, y en especial Mirlitonnades -«quiebros» o «versos malos»- ofrecen una nueva lectura del conjunto de su producción y conectan directamente con sus composiciones para el cine, la radio o la televisión, revelando al poeta «extranjero» por excelencia, incluso de la propia literatura.


Copyright 2006-2023 Manantial Ediciones